ひらがな表記でよいものをわざわざ変換候補を表示させた上で確定させているのは、いわゆる変換ミスではなく意識してこの漢字を選んでいると思えなくもないのですがどうでしょう。
*元々は「歴とした」からの音変化らしいです(yahoo!辞書)。
[検出例]
・列記とした「医薬品」です
・ 「荒らし」は列記とした犯罪です
・列記とした源氏の血をひく武将です
etc…
れっきと:疑う余地のないほど確かなさま。明白なさま。「―した証拠」(by goo辞書)
「列記とした」を知る為のgoogle検索。(本日現在約4260件)
「これは列記とした通信販売です」とか言われても今いち信用できない…。


コメント (2)
話題に沿えるかわからないのですが、「列記とした」が特別変換されるわけでなく、「~する」で変換される漢字(サ変名詞?)は、「~とした」でも変換されるようになってます。形容詞もそうみたいです。
「消耗とした」「列挙とした」でも変換されます。
こんな事で「列記とした」が定着しそうで、由々しき事だと思います…。
投稿者: 澱粉 | 2008年11月19日 01:23
日時: 2008年11月19日 01:23
澱粉さん、こんばんは。
なるほどー、そんなこともあるんですね。
IMEで表示されても実際にはそういう使い方をされない漢字っていくらでも出てきますからね。
有益な情報有難うございました。
投稿者: masahito | 2008年11月19日 02:13
日時: 2008年11月19日 02:13