意味 : どんなに辛くても、1年間だけは頑張ろうと心に誓って行動を起こすこと。
多分そんな意味だと思って使っている人は一人もいない「一念発起」のfaint memory。
最初の変換候補に「一年発起」と出て、面白いからそのまま載せちゃったという感じの文章も見られますが、意外なほど多くの人がこの間違いを気付かずそのまま確定してしまっています。
[例]
- これではいけない!と一年発起
- 先生の一言で一年発起
- 所持金が底をつき「何かやらねば」と一年発起
検索結果中、単なる変換ミスではなく本当に「一年発起」と書くのだと思っている人がどれぐらいいるのか気になります。
「一年発起」を知る為のgoogle検索。(本日現在 約 657 件)
「いちねんほっき」と連続してタイピングすれば、たいがい正しく変換されると思うのですが、何故そうしないorそうならないのかと……。
本日の想定外:
「一連発起」本日現在約 229 件
「一念蜂起」本日現在 約 37 件
「一発発起」本日現在 約 302 件
「一念復帰」本日現在 約 14 件

