某ブログの昨日のエントリーの中に見つけたのでピックアップ。
正しくは「沸かない」じゃなくて「湧かない」。ただしこの字は常用外なのでひらがな表記が一般的です。
「沸く」はお湯が沸くなどと使い、「湧く」は水が湧いてくる、「湧き水」などとして使います。
【沸く】
・水などが熱せられて熱くなる。また、沸騰する。「風呂が―・く」「やかんの湯が―・く」
・興奮する。盛んに行われる。「会場が―・いた」
【湧く】
・水などが地中から出てくる。「泉が―・く」
・感情などが生じる。「興味が―・く」「希望が―・く」
・物事が生じる。急に表れる。また、盛んに起こる。「アイディアが―・く」「雲が―・く」
(by yahoo! 辞書)
両者の使い分けのビミョーなニュアンスについては、以前当ブログでも紹介した「ビミョーな言葉研究所」のメルマガにて分かりやすく説明されています。⇒「『沸く』と『湧く』」
今回驚いたのは「沸かない」方の件数の多さでした。本日現在 約 50,700 件。こんなに多くなかったら多分今回こうして一つのエントリーにしてとりあげることはなかったと思います。
上記メルマガの執筆者の本。分かりやすくておもろいです。
| 漢字で意味が変わる ビミョ~な日本語 | |
![]() | 和田 みちこ おすすめ平均 ![]() ユニークな勉強本 辞書代わりの一冊! スラスラ読める 一冊あると便利! こんなの欲しかった!!Amazonで詳しく見る by G-Tools |


ユニークな勉強本
辞書代わりの一冊!
