うろ覚えというより言葉の使い方の問題なんですけど。
ついさきほど更新されたあるブログの中で見つけたこの表現、私ははじめて見ました。
普通に言えば「嬉しさもひとしおです」だと思うのですが。
そこで検索チェック!
「嬉しさもひとしお」(本日現在 約 31,800 件)
「ひとしおに嬉しい」(本日現在 約 11 件)
「勝利の感激! ひとしおに嬉しいですね!」なんて使われ方してますけど、やはりまだ件数はわずかです。文法的にうまく説明することは私にはできませんが、これってどうなんでしょうか。
【ひとしお(一入)】:他の場合と比べて程度がますさま。いちだん。いっそう。
「寒さが―身にしみる」「感慨も―である」
(by goo 辞書)
「問題な日本語」の第3弾でとりあげてくれたら嬉しさも一塩、じゃなくて一入です。

