« 一生を棒にする | メイン | 二度足を踏む »

一死報いる

これぐらい分かりやすくてベタな間違いもないと思うんですが、訂正なしに(ネタとしてでなく)使われている例が意外に多くてちょっと驚きました。
もちろんyahoo!さんの方からは真っ先に「ヒント: "一矢報いる" でも検索してみてください。」と言われてしまいました。ごめんなさい。

[検索例]

  • 相手も一死報いるつもりで向かってきた
  • 一死報いる為ちょっぴり頑張った
  • 宿敵に 一死報いる 今日こそは etc……

単なる変換ミスとは別に、もしかしたら「必死」であるというイメージを連想し、この文字で確定したということもあるのかなとちょっと思ったり。

「一死報いる」を知る為のyahoo!!検索。(本日現在 約57件)

本日の想定外
一子報いる」(本日現在 約19件)そりゃないだろう……

コメントを投稿

ReviewMe!

BlogPeople Link List