一色単:「様々な色を混ぜ合わせて一色にする」「複数あるものを一つ(単数)にまとめる」というところから「雑多な物をひとまとめにする」という意味。
[用例]
- インドネシアとタイを一色単にしている
- 大人も子供も一色単にして考えてしまっている
- 公私を一色単にするつもりはないetc……
ちょっと悪乗りしてみましたが、言うまでもなくこれは「一緒くた(いっしょくた)」のうろ覚え表現(faint memory)です。
「一色単」を知る為のYahoo!検索。(本日現在 約2,130件)
検索数の多さに驚きますが、この中には誤りの指摘をしているページや、子供の頃またはつい最近までこういう言葉があると思っていたと書かれているページなども含まれています。
(追記)
そしてちょっとだけ惜しいのが「一色多」。
読みはよいのですが、字が相変わらずです。
「一色多に」で本日現在 実質55件。
さらに惜しいのが「一緒くたん」。本日現在 実質171件。
「ん」だけが余計です。
実際の会話の中で「一緒くたん」と聞こえたり、また地方によってはむしろこう発音する方が自然だったりしたとしても、書き言葉はそれとは別ですから、一緒くたにはできません。
[参考]:一緒くたですが・・・ - Yahoo!知恵袋
「くた」の語源にまで踏み込んでいて興味深いです。

