ある行為についてその善悪・適否を論ずるときの「○○は是か非か」という言い回しを、何故か「是が非か」と書いているのを見ることがあります。
[検索例]
- 死刑廃止は是が非か?
- 世の中のコンピューター化は是が非か?
- 民営化の是が非かを問う選挙etc……
「是か非か」は「是or非?」ですが、「是が非か」だと「是is非?」みたいになってなんだかよく分かりません。
タイプミスの他に、「なんとしてでも」の意味の「是が非でも」に引きずられて間違ったようなケースもあるのかもしれません。
「是が非か」を知る為のYahoo!検索。(本日現在 約402件)
ちなみに私のパソコンで変換したら「是が皮下」となりました。
![]() | 刑法三九条は削除せよ!是か非か (新書y) 呉 智英 洋泉社 2004-10 売り上げランキング : 92944 おすすめ平均 ![]() Amazonで詳しく見る by G-Tools |



