« 近辺警護 | メイン | 特質に値する »

粒さに

ついさきほど某所にて「粒さに吟味」と書かれているのを見つけ、言いたいことは分かるけど「粒さ」じゃないだろと思いつつ、私自身正しい漢字を知らなかったので調べました。


つぶさに【具に/備に】:細かで詳しいさま。詳細に。
「事件の経過を―語る」
(by goo辞書)

言われてみれば見たことあるよなないような。
Web上にはやはり同じ間違いがたくさん見られました。

[検索例]

  • 社員の仕事を粒さに観察する
  • 日々流れてくるニュースを粒さにチェックすればいろんなことがわかってくる
  • 日本語古来の慣用表現を粒さに調査しetc……

「粒さに」を知る為のgoogle検索。(本日現在 実質 116件)

これはおそらく単なる変換ミスに加えて「一粒一粒ていねいに」「細かいところまでよく見る」というイメージで確定してしまった部分もあるような気がするのですがどうでしょう。


「つぶさに」と続けてタイピングすれば変換候補に正しい漢字が表示されるのですが、「つぶさ」で一旦変換してしまうと「粒さ」になってしまいます。
「つぶさに」ではなく「つぶさに」で一つの言葉だと理解すれば間違うことはなくなるし、この漢字自体あまり一般的ではないので、ひらがなで書くのが一番無難なのかもしれません。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://kimanity.s206.xrea.com/x/mt/mt-tb.cgi/293

コメントを投稿

Navi

≪previous「近辺警護

≫next「特質に値する

[アーカイブページ]

ReviewMe!

BlogPeople Link List