「上辺(うわべ)だけの付き合い」と書こうとしてこうなっちゃってるのを見ることがあります。
[検索例]
- 本気で好きになるのが恐くて、上部だけの付き合いしかしていない
- 携帯持つと 薄ッペライ上部だけの付き合いが増える。
- 所詮、上部だけの付き合いで本当の友達なんていなさそうetc……
「うわべ」の変換候補に「上部」は出てきませんので、おそらく「上辺」という言葉のイメージが「上部」と頭の中で混じってしまい、こう覚えてしまったのではないでしょうか。
似ているけれど、やっぱり意味は違います。
【上辺(うわべ)】:
1 物の表面。おもて。外面。
2 内実とは違った見せかけのようすや事情。見かけ。外観。「―をつくろう」
【上部(じょうぶ)】:上の部分。上の方。「―組織」
(by Yahoo!辞書)
「上辺」は物の表面(surface)を指し、「上部」はあくまで何かの上の部分(upper)という感じですね。
「上部だけの付き合い」を知る為のgoogle検索。(本日現在 実質30件)
「上部だけの友達」「上部だけの言葉」他、バリエーションもたくさんあります。
ちなみに「上部だけの付き合い」の使い方も考えてみましたが、これぐらいしか思いつきませんでした。
「私達、上部だけのお付き合いにしましょうね」
・
・
・
・
・
・
・
・
・
下ネタかよ!!!
| うわべだけの結婚 (ハーレクイン・ロマンス) Carol Marinelli 苅谷 京子 ハーレクイン 2006-01 売り上げランキング : 649786 Amazonで詳しく見る by G-Tools |

