<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>faint memory</title>
      <link>http://kimanity.s206.xrea.com/</link>
      <description>-- うろ覚え on the Web --</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2008</copyright>
      <lastBuildDate>Mon, 21 Jul 2008 14:20:00 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>致し痒し</title>
         <description><![CDATA[（小ネタシリーズ）

致して痒くなったのですね。分かります。
ではなくて、これは「痛し痒し」の変換ミス。

[検索例]

<ul>
<li>それにしてもHDの容量も<strong>致し痒し</strong>よねぇ。 あんまり大容量だと読み込まないこともあるんだってさ。
<li>アニメ作品に出過ぎるってのも、<strong>致し痒し</strong>？etc……
</ul>

「いたしかゆし」と全部続けてタイプしてしまえばちゃんと変換されるはずなのですが、おそらく「いたし」で一旦変換した為こうなったのだと思われます。


<blockquote>【痛し痒(かゆ)し】：〔かけば痛いし、かかなければかゆいの意から〕一方を立てればもう一方に差し障りがある。「―の状態」
(by goo辞書)</blockquote>


<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E8%87%B4%E3%81%97%E7%97%92%E3%81%97%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「致し痒し」を知る為の<font color="blue">g</font><font color="red">o</font><font color="yellow">o</font><font color="blue">g</font><font color="green">l</font><font color="red">e</font>検索。</a>（本日現在 実質13件）


ところで私、この「痛し痒し」をずっと「踏んだり蹴ったり」と同じような感じで単に「痛くて痒い！（痛くもあり痒くもある）」というような意味だと思っていました。なんともお恥ずかしい。

でも、こういうことを晒してでも1個のエントリーを書きたいと思うのは、なんとも痛し痒しなところです。（←使い方合ってる？）


<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0012R80LQ/faintmemory09-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41SxG3PhwTL._SL160_.jpg" border="0" alt="ウナ　コーワ　虫よけ　６０ｍｌ　　　" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0012R80LQ/faintmemory09-22/" target="_top">ウナ　コーワ　虫よけ　６０ｍｌ　　　</a><br /><br />興和新薬  <br />売り上げランキング : <br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0012R80LQ/faintmemory09-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font> <font size="-2">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_636.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_636.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008b</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 21 Jul 2008 14:20:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Subject: 詳しい詳細です。</title>
         <description><![CDATA[数日前に届いたスパムメールですが、明らかにタイトルで釣りにかかってますw。
内容は書けませんが、このタイトルを見て「変な日本語だな」とか思いながらつい開いてしまった人は多いんじゃないでしょうか。

[検索例]

<ul>
<li><strong>詳しい詳細</strong>は写真をクリックするか詳細ボタンをクリックして下さい。
<li><strong>詳しい詳細</strong>は本サイトのTICKET GUIDEをご覧下さい！
<li><strong>詳しい詳細</strong>が見れる地図はありませんか？etc……
</ul>

では、詳しくない詳細（簡単な詳細）というのもあるのかなと思って調べてみたら、たくさんありました。

[検索例]

<ul>
<li>申し込みのさいは、住所・氏名などの<strong>簡単な詳細</strong>を教えて下さい。
<li>受験される方のみに会場にて<strong>簡単な詳細</strong>をお知らせ致します。
<li><strong>簡単な詳細</strong>図です。etc……
</ul>

この場合、「詳細」の意味を「情報」とか「内容」ぐらいの意味にしか考えていないのかもしれませんね。

「詳しい詳細」の方も、例えば「これよりも更に詳しい詳細はこちら」みたいにして使えないこともないかもしれませんが、この場合は逆に「情報」「内容」に置き換えるとスムーズに読んでもらえそうです。


<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E8%A9%B3%E3%81%97%E3%81%84%E8%A9%B3%E7%B4%B0%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「詳しい詳細」を知る為の<font color="blue">g</font><font color="red">o</font><font color="yellow">o</font><font color="blue">g</font><font color="green">l</font><font color="red">e</font>検索。</a>（本日現在 約 269,000 件）
「<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A9%B3%E7%B4%B0%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">簡単な詳細</a>」（本日現在 約 20,000 件）
「<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E5%A4%A7%E4%BD%93%E3%81%AE%E8%A9%B3%E7%B4%B0%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">大体の詳細</a>」（本日現在 約 3,670 件）
「<a href="http://www.google.co.jp/search?q=%22%E3%81%8A%E3%81%8A%E3%81%BE%E3%81%8B%E3%81%AA%E8%A9%B3%E7%B4%B0%22&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox" target="_blank">おおまかな詳細</a>」（本日現在 約 409 件）

「<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&hs=G6N&q=%22%E8%A9%B3%E3%81%97%E3%81%84%E6%A6%82%E7%95%A5%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">詳しい概略</a>」もたくさん。


ちなみに今回のメールの詳細（本文）は以下の検索結果から読める、かもしれません。
<a href="http://blogsearch.google.co.jp/blogsearch?hl=ja&ie=UTF-8&q=%22%E8%A9%B3%E3%81%97%E3%81%84%E8%A9%B3%E7%B4%B0%E3%81%A7%E3%81%99%22&btnG=%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「詳しい詳細です」の<font color="blue">g</font><font color="red">o</font><font color="yellow">o</font><font color="blue">g</font><font color="green">l</font><font color="red">e</font>ブログ検索結果。</a>


<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4881666460/faintmemory09-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Xg2i005kL._SL160_.jpg" border="0" alt="Adobe Flash CS3 詳細! ActionScript3.0入門ノート2 (CD-ROM付)" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4881666460/faintmemory09-22/" target="_top">Adobe Flash CS3 詳細! ActionScript3.0入門ノート2 (CD-ROM付)</a><br />大重 美幸<br /><br />ソーテック社  2008-07-19<br />売り上げランキング : 2808<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4881666460/faintmemory09-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font> <font size="-2">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/subject.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/subject.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008b</category>
        
        
         <pubDate>Sat, 19 Jul 2008 13:05:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ご愛護いただき</title>
         <description><![CDATA[「ご愛顧いただき」のうろ覚え表現。

可愛がっていただいたことを感謝、という意味の使い方として必ずしも間違いではないのかもしれませんが、通常、業務上の挨拶言葉としては「ご愛護下さい」「ご愛護いただき」というような言い方はあまりしないと思います。

[検索例]

<ul>
<li>○月○日で閉店いたします。<strong> ご愛護いただき</strong>誠にありがとうございました。
<li>今後とも変わらぬ<strong>ご愛護いただきますよう</strong>、どうぞよろしくお願い申し上げます。 
<li>引き続き当HPを<strong>ご愛護ください</strong>
<li>今後共、引き続き、<strong>ご愛護下さいますよう</strong>、よろしくお願いいたします。etc……
</ul>


<blockquote>あいご【愛護】：かわいがって、大事にすること。
「動物―週間」
あいこ【愛顧】：ひいきにすること。目をかけること。
多く「御愛顧」の形で、目をかけられる側が用いる。
(by goo辞書)</blockquote>


「可愛がる」と「ひいき（贔屓）にする」は、似ているけれどやっぱりちょっと違います。


<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&q=%22%E3%81%94%E6%84%9B%E8%AD%B7%E3%81%84%E3%81%9F%E3%81%A0%E3%81%8D%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「ご愛護いただき」を知る為の<font color="blue">g</font><font color="red">o</font><font color="yellow">o</font><font color="blue">g</font><font color="green">l</font><font color="red">e</font>検索。</a>（本日現在 約 101 件）
「<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E3%81%94%E6%84%9B%E8%AD%B7%E3%81%8F%E3%81%A0%E3%81%95%E3%81%84%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">ご愛護ください</a>」（本日現在 約 161 件）


激似エントリー：「<a href="http://kimanity.s206.xrea.com/2005/09/post_282.html">ご愛好いただき</a>」
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_635.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_635.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008b</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 17 Jul 2008 23:55:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>今日の誤字</title>
         <description><![CDATA[（昨日になっちゃいましたが）

<img alt="d080715.jpg" src="http://kimanity.s206.xrea.com/images/d080715.jpg" width="300" height="200" />


ある番組でいわゆる「心霊ビデオ」を紹介したときの画像。
下の方に小さく「※今回お見せする映像は全てお払いをしています」と出ていますが、「お払い」ではなく「お祓（い）」ですね。


<blockquote>【御払い】：「払い」の尊敬語・丁寧語。「今月分の―はお済みですか」
【払い】：
［1］代金・料金など金銭を払うこと。支払い。
「―をすます」「―がたまる」
［2］払って除くこと。取り除くこと。
「厄介―」「煤(すす)―」
［3］不用なものを売って処分すること。
「―に出す」
【御祓】：
[１]災厄を除くために神社などで行う儀式。「交通安全の―を受ける」
[２]毎年6月と12月のみそかに、神社で行う祭事。
[３]神社から出す災厄よけのお札。
(by <font color="red">Yahoo!</font>辞書)</blockquote>


「払い」には「取り除く」の意味もありますが、儀式/神事として「災いを除く」までの意味は含まれてはいません。

[検索例]

<ul>
<li>ちゃんと<strong>お払いして</strong>厄落としてくださいね。
<li>私も、初詣にちゃんと<strong>お払いして</strong>もらったの初めてでした。
<li>神様にお願いして今後何事もないよう<strong>お払いを済ませ</strong>ましたetc……
</ul>

「<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&hs=Hkd&q=%22%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%8A%E6%89%95%E3%81%84%E3%81%97%E3%81%A6%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">ちゃんとお払いして</a>」
「<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E3%81%8A%E6%89%95%E3%81%84%E3%82%92%E6%B8%88%E3%81%BE%E3%81%9B%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">お払いを済ませ</a>」

とても件数が多いのですが、もしかして本来の意味とは無関係に一種の簡略表現として「払う」をあてるということもあるのでしょうか。


それにしても昨日のビデオは本当に恐かったです。


<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4872576837/faintmemory09-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41CBHE8J24L._SL160_.jpg" border="0" alt="お祓いブック―不幸を祓い幸せを呼ぶ" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4872576837/faintmemory09-22/" target="_top">お祓いブック―不幸を祓い幸せを呼ぶ</a><br />阿雅佐<br /><br />イーストプレス  2006-11<br />売り上げランキング : 121157<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4872576837/faintmemory09-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font> <font size="-2">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>

<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0015KCWYG/faintmemory09-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51gULavIaqL._SL160_.jpg" border="0" alt="ほんとにあった!呪いのビデオ28" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0015KCWYG/faintmemory09-22/" target="_top">ほんとにあった!呪いのビデオ28</a><br />心霊<br /><br />ブロードウェイ  2008-06-06<br />売り上げランキング : 25208<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0015KCWYG/faintmemory09-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_634.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_634.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008b</category>
        
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">テレビ</category>
        
         <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 17:45:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>今日の“勘”用句</title>
         <description><![CDATA[さきほど自分で間違いそうになったので忘れないようエントリー。

「今日はいつもよりいい感じで筆が滑るよなー」って、さっき文章を打ちながら一瞬思ったんです。

直後にハッとしました。それを言うなら筆が「走る」とか「回る」じゃないのかって。


書き味の良いペンを手にしてスラスラと紙に文字を書いていることを指して「筆が滑る」という表現であればそれほど変じゃないのかもしれませんが、普通「滑る」という言葉はあまり良い方の意味では使われません。


<blockquote>【筆が滑る】：書いてはいけないことや書かなくてもよいことを、うっかり書いてしまう。
(by goo辞書)</blockquote>


お笑い芸人が「今日はネタが滑って全然受けなかった」のように「笑いを取れなかった」の意味でも普通に使われてますよね。


Web上では正直あまり見つけられなかったのですが……。

[検索例]

<ul>
<li>書くほうも気兼ねがない。<strong>快調に筆が滑る</strong>。
<li>いろんなしがらみがなくなって、<strong>案外すらすら筆が滑る</strong>
<li><strong>今日は筆が滑るわ調子がいいわ</strong>、 この調子で行きまっしょetc……
</ul>


「筆が滑る」という表現自体は別に間違いでもなんでもないので誤って使われているケースの検出が難しく、どれぐらいの件数なのかは不明です。

なんかまた気付かずにやってしまいそうなので、恥をかかないよう十分気を付けたいと思います。
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_633.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_633.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008b</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 13 Jul 2008 02:00:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>今日の誤字</title>
         <description><![CDATA[<img alt="d080706.gif" src="http://kimanity.s206.xrea.com/images/d080706.gif" width="250" height="60" />

某有名テレビウォッチサイトの今日の記事から。
あるバラエティー番組の中でちょっと怪しい薬を腕に塗る場面の描写なのですが、「腕に刷り込む」となっていました。

正しい漢字は「摺りこむ/摩り込む」で、ただし常用漢字ではないため一般的には平仮名で書くのがよいようです。


<blockquote>すりこむ【摺り込む／摩り込む】：
１ こすってしみ込ませる。「傷口に薬を―・む」
２ すり砕いてまぜる。「味噌に木の芽を―・む」
すりこむ【刷（り）込む】：同じ印刷面に刷って入れる。
「名刺に肩書きを―・む」
(by <font color="red">Yahoo!</font>辞書)
</blockquote>


Web上にも同じ間違いはたくさんありました。

[検索例]

<ul>
<li>アロエの汁を<strong>傷口に刷り込む</strong>のです。
<li>どんな<strong>傷口に刷り込む</strong>消毒薬より沁みます。
<li>外出時に首や<strong>腕に刷り込む</strong>ように塗ると香水いらずでいい香りetc……
</ul>


このテレビウォッチサイトが当ブログに出てくるのは今回で3回目ぐらいなのですが、また翌日に修正されるのでしょうか……。
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_632.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_632.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008b</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 23:40:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>二足のわらじを踏む</title>
         <description><![CDATA[前エントリー「<a href="http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_630.html">二の足が踏めない</a>」を書いたときに思いつきで試しに検索してみたら、意外にたくさん出てきてビックリした「二足のわらじ（草鞋）を履く」のうろ覚え表現。

[検索例]

<ul>
<li>ウェブデザインにプログラミングにと<strong>二足のわらじを踏む</strong>ことも可能かと思われます
<li>トレジャーハンターと傭兵の<strong>二足のわらじを踏んで</strong>いる。 
<li>看護婦と落語家の<strong>2足のわらじを踏む</strong>のが夢だ
<li>車掌と歌手の<strong>2足のわらじを踏んで</strong>た
<li><strong>二足の草鞋を踏む</strong>というのは、私が覚悟して決めた事ですから
<li><strong>2足の草鞋を踏む</strong>自分ですが、どちらか一方でも成功させれば大成功だと思っています。etc……
</ul>


「踏む」というのが、一瞬「かかと（踵）を踏む」＝「靴を履くこと」かとも思ったのですが、草鞋にはかかとはないから踏めないですよね。

なんとも不思議な間違いです。


<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E4%BA%8C%E8%B6%B3%E3%81%AE%E3%82%8F%E3%82%89%E3%81%98%E3%82%92%E8%B8%8F%E3%82%80%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「二足のわらじを踏む」を知る為の<font color="blue">g</font><font color="red">o</font><font color="yellow">o</font><font color="blue">g</font><font color="green">l</font><font color="red">e</font>検索。</a>
「<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E4%BA%8C%E8%B6%B3%E3%81%AE%E3%82%8F%E3%82%89%E3%81%98%E3%82%92%E8%B8%8F%E3%82%93%E3%81%A7%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">二足のわらじを踏んで</a>」
「<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%222%E8%B6%B3%E3%81%AE%E3%82%8F%E3%82%89%E3%81%98%E3%82%92%E8%B8%8F%E3%82%80%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">2足のわらじを踏む</a>」
「<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%222%E8%B6%B3%E3%81%AE%E3%82%8F%E3%82%89%E3%81%98%E3%82%92%E8%B8%8F%E3%82%93%E3%81%A7%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">2足のわらじを踏んで</a>」
「<a href="http://www.google.co.jp/search?q=%22%E4%BA%8C%E8%B6%B3%E3%81%AE%E8%8D%89%E9%9E%8B%E3%82%92%E8%B8%8F%E3%82%80%22&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox" target="_blank">二足の草鞋を踏む</a>」
「<a href="http://www.google.co.jp/search?q=%222%E8%B6%B3%E3%81%AE%E8%8D%89%E9%9E%8B%E3%82%92%E8%B8%8F%E3%82%80%22&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox" target="_blank">2足の草鞋を踏む</a>」


<blockquote>【二足の草鞋(わらじ)を履く】：両立しえないような二つの職業を同一人が兼ねること。特に、江戸時代、博徒が捕吏を兼ねることをいう。
(by <font color="red">Yahoo!</font>辞書)</blockquote>


<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001A3M7UM/faintmemory09-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31KC3-BZm8L._SL160_.jpg" border="0" alt="snow peak（スノーピーク）スーパーわらじ N-061" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001A3M7UM/faintmemory09-22/" target="_top">snow peak（スノーピーク）スーパーわらじ N-061</a><br /><br />スノーピーク  <br />売り上げランキング : <br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001A3M7UM/faintmemory09-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font> <font size="-2">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_631.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_631.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008b</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 22:20:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>二の足が踏めない</title>
         <description><![CDATA[「二の足を踏む」で「次の一歩を前に踏み出せずに躊躇している（足踏みしている）状態」を表しますが、それが何故か「二の足が踏めない」或いは「二の足を踏めない」になっているのをときどき見かけます。

[検索例]

<ul>
<li>「生き物を飼う」という責任を考えると<strong>二の足が踏めない</strong>。
<li>またやってみたいけど今ひとつ<strong>二の足が踏めない</strong>
<li>憧れを抱きながらも、なかなか<strong>二の足を踏めない</strong>人が多い
<li>ケガしても困り者なので、<strong>二の足を踏めない</strong>でいます。etc……
</ul>


かなりメジャーな間違いのようで、指摘しているサイトもたくさんありました。
「二の足」自体を「足を前に出す」と解釈している為だと思うのですが、或いは「二の句が継げない」あたりのイメージと混同していたりするのかもしれませんね。

うっかり間違えるとすぐに誰かから注意されそうなので気を付けたいところです。

<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E4%BA%8C%E3%81%AE%E8%B6%B3%E3%81%8C%E8%B8%8F%E3%82%81%E3%81%AA%E3%81%84%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「二の足が踏めない」を知る為の<font color="blue">g</font><font color="red">o</font><font color="yellow">o</font><font color="blue">g</font><font color="green">l</font><font color="red">e</font>検索。</a>（本日現在 実質16件）
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E4%BA%8C%E3%81%AE%E8%B6%B3%E3%82%92%E8%B8%8F%E3%82%81%E3%81%AA%E3%81%84%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「二の足を踏めない」</a>（同 実質20件）


<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001B8NUS4/faintmemory09-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41jlatiHwhL._SL160_.jpg" border="0" alt="ステッパー 足踏みダイエット シーソー型有酸素運動器 フィットネス バランスエクササイザー V-SS50BF" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001B8NUS4/faintmemory09-22/" target="_top">ステッパー 足踏みダイエット シーソー型有酸素運動器 フィットネス バランスエクササイザー V-SS50BF</a><br /><br />Vinex  <br />売り上げランキング : <br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001B8NUS4/faintmemory09-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font> <font size="-2">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_630.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_630.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008b</category>
        
        
         <pubDate>Sat, 05 Jul 2008 18:15:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>億尾にも出さない</title>
         <description><![CDATA[「心に秘めて、一言も触れず、素振りにも見せない」という意味の「おくびにも出さない」という表現がありますが(by <font color="red">Yahoo!</font>辞書)、この「おくび」に「億尾」という漢字をあてている文章が物凄くたくさんあって驚きました。

[検索例]

<ul>
<li>立場上、こんなことは<strong>億尾にも出せません</strong>が
<li>そんな態度を<strong>億尾にも出さない</strong>ところがプロである。
<li>心の叫びは<strong>億尾にも出さず</strong>、相手の話に耳を傾けるフリをする俺。etc……
</ul>

<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E5%84%84%E5%B0%BE%E3%81%AB%E3%82%82%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「億尾にも」を知る為の<font color="blue">g</font><font color="red">o</font><font color="yellow">o</font><font color="blue">g</font><font color="green">l</font><font color="red">e</font>検索。</a>（本日現在 約 946 件）


「おくび」は漢字では口へんに愛と書くそうです。私は今回辞書で調べて初めて知りました。

<img alt="d080702b.gif" src="http://kimanity.s206.xrea.com/images/d080702b.gif" width="39" height="39" />

こんな漢字ですが、意味は「げっぷ」のことなのだそうです。


では何故「おくび」に「億尾」などという漢字をあてている文章がたくさんあったのでしょうか。
それは、パソコンでの変換候補の表示に原因があるようです。

<img alt="d080702.gif" src="http://kimanity.s206.xrea.com/images/d080702.gif" width="150" height="150" />

私のパソコン(Win＋IME)では、上図のように変換候補に「億尾」は出ても口へんに愛の漢字は出てきませんでした。
恐らく同じように他の人のパソコンにも同様の表示が出ることで多くの人が「億尾」を選択してしまったのではないでしょうか。

ちなみに口へんに愛の「おくび」は常用漢字ではない為、複数のオンライン辞書でもフォントではなく画像で表示されていました。


上図のような表示ではまんまと“ダマされて”しまいそうですが、やっぱり漢字の意味と自分の書きたい言葉の意味とを考え合わせて、不安だったらとりあえず平仮名で書くのが無難なのではないかと思います。


ところでこれはATOKだと変換候補はどう出るんでしょう。
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_629.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/07/post_629.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008b</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 01:30:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>「ちまちま」と「まちまち」</title>
         <description><![CDATA[「まちまち」を「ちまちま」の意味で使っているっぽい文章を見かけます。
「ちまちま」と「まちまち」は全く意味が違います。
こういうことをちまちまと指摘するのもどうかとも思うのですが、まちまちの意見もあるということで、どうかご了承下さい。

[検索例]

<ul>
<li>イラストとかSSとかを<strong>まちまちと</strong>更新中。
<li>差し上げるための落書き帳を<strong>まちまちと</strong>描いてるのです
<li>とりあえず勉強を<strong>まちまちと</strong>始めて行きましょうかねetc……
</ul>


<blockquote>【ちまちま】：小さいさま。小さくまとまっているさま。
「―（と）した顔だち」
【まちまち（区区）】：それぞれに違いがあること。一様でないこと。また、そのさま。
「―の意見」「―の服装」「同級生といっても年齢は―だ」
(by goo辞書)</blockquote>


個人的には「まちまち」を漢字では「区区」と書くということを今回初めて知って勉強になりました。そうだったんだ……。

尚、今回は「<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&q=%22%E3%82%92%E3%81%BE%E3%81%A1%E3%81%BE%E3%81%A1%E3%81%A8%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">をまちまちと</a>」を検索フレーズにしています。


<table  border="1" cellpadding="5"><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4413070380/faintmemory09-22/" target="_top"><img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4413070380.09.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="大沢親分のちまちま言うな上司!―この肚のすえ方を持っているか" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4413070380/faintmemory09-22/" target="_top">大沢親分のちまちま言うな上司!―この肚のすえ方を持っているか</a><br />大沢 啓二<br /><br />青春出版社  1996-06<br />売り上げランキング : 728411<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4413070380/faintmemory09-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font> <font size="-2">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/post_628.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/post_628.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">14</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 29 Jun 2008 23:55:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>本日のケアレスミス</title>
         <description><![CDATA[<img alt="d080626a.jpg" src="http://kimanity.s206.xrea.com/images/d080626a.jpg" width="300" height="203" />


なんか同じようなのが続いてすいません。
今回はうろ覚えとは全然関係なくて、ただのケアレスミスです。

高島アナが番組の企画でTシャツのデザインのことを聞かれて「私は鳥を飛ばしたいんですけど」と答えているのですが、字幕の「鳥」の字がどう見ても「島」です。
いいのか島で……。高島だけに。


そういう訳で、本当にこんなのだけで申し訳ないので最後に愛ちゃんの笑顔で癒されて下さい。
そういう問題じゃないとかいうのは却下の方向で、一つ宜しくお願いいたします。


<img alt="d080626b.jpg" src="http://kimanity.s206.xrea.com/images/d080626b.jpg" width="300" height="204" />
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/post_627.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/post_627.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008a</category>
        
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">テレビ</category>
        
         <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 23:55:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>○○を文字って</title>
         <description><![CDATA[「今日の誤字」

<img alt="d080623.jpg" src="http://kimanity.s206.xrea.com/images/d080623.jpg" width="200" height="136" />

某モーニングワイドでの字幕。「ギャグを文字って」とありますが、ある芸人さんのギャグ（決まり文句）に「似せた表現で」という意味での発言でしたので、「文字って」ではなく「捩って」の誤りと思われます。
ただ「捩」という漢字は常用漢字ではないので新聞などでは平仮名で書かれるようです。


<blockquote>【捩る（もじる）】：笑いや風刺のため、他の著名な文句などに似せて表現する。
「『古今和歌集』を―・って『故混(ここん)馬鹿集』という」
(by goo辞書)</blockquote>


Web上にも物凄い数の「文字って」がありました。

[検索例]

<ul>
<li>友達の名前<strong>を文字って</strong>つけてました。
<li>選挙のポスターの決まり文句みたいの<strong>を文字って</strong>できた
<li>旧約聖書や神話<strong>を文字って</strong>つけられる名前etc……
</ul>

<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22%E3%82%92%E6%96%87%E5%AD%97%E3%81%A3%E3%81%A6%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「を文字って」を知る為の<font color="blue">g</font><font color="red">o</font><font color="yellow">o</font><font color="blue">g</font><font color="green">l</font><font color="red">e</font>検索。</a>（本日現在 約 36,200 件）


「文字って」を「この光景を言葉で表すとするならば」というような意味で使っている人がいたら面白いなと思って検索結果を探してみたんですが、残念ながら見つけられませんでした。
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/post_626.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/post_626.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008a</category>
        
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">テレビ</category>
        
         <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 23:57:28 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>「違くて」「ちげーよ」「違かった」</title>
         <description><![CDATA[これってなんだか「違くない？」
そりゃ違うよねと思っても、辞書に載ってる言葉です。


<blockquote>【違くて】<span style="background-color: rgb(151, 19, 43); color: white;">新語</span>
主に若者語で，「違って」。
【ちげーよ】<span style="background-color: rgb(151, 19, 43); color: white;">新語</span>
主に若者語で，「違うよ」。「全然―」
【違かった】<span style="background-color: rgb(151, 19, 43); color: white;">新語</span>
主に若者語で，「違った」。
【違くない】<span style="background-color: rgb(151, 19, 43); color: white;">新語</span>
主に若者語で，「違わない」。主に疑問形で用いる。
(by goo辞書)</blockquote>


goo辞書が先を行き過ぎているのか、それとも言葉の進化をタイムリーにとらえているのかよく分かりませんが、「ちげーよ」まで載っているとは正直驚きでした。すげーよ。


<a href="http://www.google.co.jp/search?q=%22%E9%81%95%E3%81%8F%E3%81%A6%22&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox" target="_blank">「違くて」を知る為の<font color="blue">g</font><font color="red">o</font><font color="yellow">o</font><font color="blue">g</font><font color="green">l</font><font color="red">e</font>検索。</a>（本日現在 約 584,000 件）
「<a href="http://www.google.co.jp/search?q=%22%E3%81%A1%E3%81%92%E3%83%BC%E3%82%88%22&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox" target="_blank">ちげーよ</a>」（本日現在 約 229,000 件）
「<a href="http://www.google.co.jp/search?q=%22%E9%81%95%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%22&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox" target="_blank">違かった</a>」（本日現在 約 330,000 件）
「<a href="http://www.google.co.jp/search?q=%22%E9%81%95%E3%81%8F%E3%81%AA%E3%81%84%22&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox" target="_blank">違くない</a>」（本日現在 約 87,600 件）


どれももう物凄い件数なのですが、いずれの検索結果も最初のページはほとんどそれぞれの言葉自体について書かれている文章が多く、いかに今現在“動いている”言葉であるかが分かります。

これらの言葉が使われるようになった経緯については<a href="http://www.nhk.or.jp/bunken/research/kotoba/kotoba_qa_0100101.html" target="_blank">「NHK放送文化研究所」のサイト</a>の説明が最も簡潔で分かりやすく、うなずけるものだと思います。

いずれにしても、単に文法的に正しくないから使うなではなく、使える範囲、状況を読んで“適切に”使えることが大切なのではないでしょうか。


<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4062141604/faintmemory09-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Je3tpn4EL._SL160_.jpg" border="0" alt="若者言葉に耳をすませば" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4062141604/faintmemory09-22/" target="_top">若者言葉に耳をすませば</a><br />山口 仲美<br /><br />講談社  2007-07-31<br />売り上げランキング : 107595<br />おすすめ平均  <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4062141604/faintmemory09-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font> <font size="-2">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/post_625.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/post_625.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008a</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 01:30:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>タグ：追記あり</title>
         <description><![CDATA[このブログのサイドバーの「タグ クラウド」に「追記あり」という項目（タグ）があるのですが、ここをクリックすると追記のあった過去ログ（エントリー）がリストアップされるようになっています。


追記と言っても検索例を数行加えた程度のものなので新しい情報はあまりないのですが、たまたま今日は三つのエントリーに追記したのでちょっとお知らせエントリーっぽく書いてみました。


ちなみに本日の追加分は、「<a href="http://kimanity.s206.xrea.com/2007/03/post_484.html">面度くさい</a>」「<a href="http://kimanity.s206.xrea.com/2007/02/all_nights_reserved.html">all nights reserved.</a>」「<a href="http://kimanity.s206.xrea.com/2004/07/post_97.html">目から火が……</a>」の三つです。
]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/post_624.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/post_624.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">kotoba2008a</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 18 Jun 2008 19:30:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>160度違う</title>
         <description><![CDATA[正反対。今どきの言い方で「真逆」の意味を表す「180度」が、どういう訳か「160度」になっちゃってます。20度足りません。

[検索例]

<ul>
<li>試合前と試合後のマスゴミの対応が<strong>160度違う</strong>のが腹立つな
<li>自分の勝手な想像と<strong>160度違って</strong>おりビックリした
<li>これまでの生活と<strong>160度違って</strong>ヤル気ダウンしがちだけどまだまだがんばりますetc……
</ul>

実際に検索結果を見ていくと本気で間違えている（と思われる）人はむしろ少なく、「“正”反対まではいかない」微妙なニュアンスの表現としてジョークっぽく使っている例の方が多いようです。


同種のうろ覚え表現としてはガッツ石松の「私はボクシングで人生が380度変わりました」が超有名ですが、Web上にもこの表現は数多く見られます。
さすがにこちらの方は本気の間違いは殆どないようですね。


<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22160%E5%BA%A6%E9%81%95%E3%81%86%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「160度違う」を知る為の<font color="blue">g</font><font color="red">o</font><font color="yellow">o</font><font color="blue">g</font><font color="green">l</font><font color="red">e</font>検索。</a>（本日現在 約 25 件）
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22380%E5%BA%A6%E9%81%95%E3%81%86%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「380度違う」</a>（本日現在 約 47 件）

<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%22380%E5%BA%A6%22+%E3%82%AC%E3%83%83%E3%83%84&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja" target="_blank">「380度 ガッツ」の検索結果。</a>（←オススメ）


<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796662685/faintmemory09-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Agtr0bWiL._SL160_.jpg" border="0" alt="野球の見方が180度変わるセイバーメトリクス" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796662685/faintmemory09-22/" target="_top">野球の見方が180度変わるセイバーメトリクス</a><br /><br />宝島社  2008-03-07<br />売り上げランキング : 6518<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796662685/faintmemory09-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font> <font size="-2">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>


<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4334974694/faintmemory09-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51VSQ50PAPL._SL160_.jpg" border="0" alt="最驚!ガッツ伝説2" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4334974694/faintmemory09-22/" target="_top">最驚!ガッツ伝説2</a><br />エキサイティング編集部 <br /><br />光文社  2004-11-18<br />売り上げランキング : 89420<br />おすすめ平均  <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-3-5.gif" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4334974694/faintmemory09-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font> <font size="-2">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>


]]></description>
         <link>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/160.html</link>
         <guid>http://kimanity.s206.xrea.com/2008/06/160.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">14</category>
        
        
         <pubDate>Sat, 14 Jun 2008 13:00:00 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
